Tito Schipa (27.12.1888-16.12.1965) |
È la solita storia del pastore (Lamento de Federico), La Arlesiana, Cilea
Quiéreme mucho (Cuando se quiere de veras), Gonzalo Roig
Quiéreme mucho (Cuando se quiere de veras), Gonzalo Roig
Core 'ngrato, Salvatore Cardillo
Vivere, Cesare Andrea Bixio
Oggi che magnifica giornata
che giornata di felicità,
la mia bella donna se n'è andata
m'ha lasciato al fine in libertà.
Son padrone ancor della mia vita
e goder la voglio sempre più,
ella m'ha giurato nel partir
che non sarebbe ritornata mai più.
Vivere,
senza malinconia.
Vivere,
senza più gelosia.
Senza rimpianti
senza mai più conoscere cos'è l'amore,
cogliere il più bel fiore
goder la vita e far tacere il cuore.
Ridere,
sempre così giocondo.
Ridere,
delle follie del mondo.
Vivere,
finchè c'è gioventù
perchè la vita è bella
la voglio vivere sempre più.
Spesso la commedia dell'amore
la tua donna recitar ti fa,
tu diventi allora il primo attore
e ripeti quello che vorrà.
Sul terz'atto scende già la tela
finalmente torna la realtà,
è la tua commedia dell'amor
che in una farsa trasformata sarà.
Vivere,
senza malinconia.
Vivere,
senza più gelosia.
Vivere pur se al cuore
ritorna un attimo di nostalgia.
Io non ho più rancore,
e ringrazio chi me l'ha portata via.
Ridere,
sempre così giocondo.
Ridere,
delle follie del mondo.
Vivere,
finché c'è gioventù
perchè la vita è bella
la voglio vivere sempre più.
------------------------------------------
Hoy, ¡qué magnífica jornada,
qué jornada de felicidad!,
mi bella mujer se ha marchado,
me ha dejado al fin en libertad.
Todavía soy dueño de mi vida
y gozarla quiero más y más,
ella me ha jurado al partir
que no volvería nunca más.
Vivir,
sin melancolía.
Vivir,
sin más celos.
Sin arrepentimientos,
sin nunca más conocer el amor,
tomar la flor más hermosa
disfrutar de la vida y callar el corazón.
Reír,
siempre tan contento.
Reír,
de la locura del mundo.
Vivir,
mientras quede juventud,
porque la vida es bella
la quiero vivir más y más.
A menudo la comedia del amor
tu esposa te hace recitar,
te conviertes entonces en protagonista
y repites aquello que ella quiere.
En el tercer acto cae el telón
y vuelve finalmente la realidad,
y tu comedia del amor
en una farsa se transformará.
Vivir,
sin melancolía.
Vivir,
sin más celos.
Vivir, por si al corazón
vuelve un momento de nostalgia.
Yo no tengo más rencor,
y doy gracias al que me la ha sacado fuera.
Reír,
siempre tan contento.
Reír,
de la locura del mundo.
Vivir,
mientras quede juventud,
porque la vida es bella
la quiero vivir más y más.
Vivere, Cesare
Andrea Bixio
(trad. Antonio Erena)
(trad. Antonio Erena)
No hay comentarios:
Publicar un comentario