sábado, 7 de febrero de 2026

Fotogramas 239

Dos hombres y un destino (Butch Cassidy and the Sundance Kid), George Roy Hill, 1969
B. J. Thomas canta Raindrops Keep Fallin' On My Head en The Ed Sullivan Show, 25.01.70 (vídeo)

Raindrops keep fallin' on my head
And just like the guy
Whose feet are too big for his bed
Nothin' seems to fit
Those raindrops are fallin' on my head
They keep fallin'

So I just did me some talkin' to the sun
And I said I didn't like the way
He got things done
Sleepin' on the job
Those raindrops are fallin' on my head
They keep fallin'

But there's one thing I know
The blues they send to meet me
Won't defeat me
It won't be long till happiness
Steps up to greet me

Raindrops keep fallin' on my head
But that doesn't mean my eyes
Will soon be turnin' red
Cryin's not for me
'Cause I'm never gonna stop the rain
By complainin'
Because I'm free
Nothing's worryin' me!
It won't be long till happiness
Steps up to greet me

Raindrops keep fallin' on my head
But that doesn't mean my eyes
Will soon be turnin' red
Cryin's not for me
'Cause I'm never gonna stop the rain
By complainin'
Because I'm free
Nothing's worryin' me!

Gotas de lluvia siguen cayendo en mi cabeza,
y como el chico
cuyos pies son demasiado grandes para su cama
nada parece encajar,
esas gotas de lluvia están cayendo en mi cabeza,
siguen cayendo.

Así que acabo de hablar algo con el sol
y le dije que no me gustaba la manera
en que ha hecho las cosas
durmiéndose durante el trabajo,
esas gotas de lluvia están cayendo sobre mi cabeza,
siguen cayendo.

Pero hay una cosa que yo sé:
la tristeza que envían a mi encuentro
no me derrotará,
no pasará mucho hasta que la felicidad
dé el paso para alegrarme.

Gotas de lluvia siguen cayendo en mi cabeza,
pero eso no significa que mis ojos
pronto se pongan rojos,
llorar no es para mí,
porque nunca voy a parar la lluvia
quejándome,
¡porque soy libre,
nada me preocupa!
No pasará mucho hasta que la felicidad 
dé el paso para alegrarme.

Gotas de lluvia siguen cayendo en mi cabeza,
pero eso no significa que mis ojos
pronto se pongan rojos,
llorar no es para mí,
porque nunca voy a parar la lluvia
quejándome,
¡porque soy libre,
nada me preocupa!

Raindrops Keep Fallin' On My Head, Burt Bacharach (música) y Hal David (letra), trad. Antonio Erena

viernes, 6 de febrero de 2026

Música popular 216

The Cascades (1960 - 1975, John Gummoe, segundo por la derecha), fuente: last.fm (página web)

The Cascades, Rhythm of the Rain (audio)

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care?
I can't love another when my hearts somewhere far away
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain won't you tell her that I love her so?
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
Oh, listen to the falling rain
Pitter patter, pitter patter
Ooh listen, listen to the falling rain
Pitter patter, pitter patter, ohh
Ooh listen, listen to the falling rain
 
Escucho el ritmo de la lluvia cayendo
diciéndome lo tonto que he sido,
ojalá se fuera y me dejara llorar en vano
y me dejara estar solo de nuevo.
La única chica que me importa se ha ido
buscando un nuevo comienzo,
pero poco sabe ella que cuando se fue ese día
con ella se llevó mi corazón.
¿Lluvia, por favor, dime ahora, te parece justo
que me robe el corazón cuando no le importo?
No puedo amar a otra cuando mi corazón está en algún sitio lejano.
La única chica que me importa se ha ido
buscando un nuevo comienzo,
pero poco sabe ella que cuando se fue ese día
con ella se llevó mi corazón
¿Lluvia, no le dirás que la amo tanto?
Por favor, pídele al sol que ilumine su corazón,
Llueve en su corazón y deja que el amor que conocimos empiece a crecer.
Escucho el ritmo de la lluvia cayendo
diciéndome lo tonto que he sido,
ojalá se fuera y me dejara llorar en vano
y me dejara estar solo de nuevo.
Oh, escucho la lluvia cayendo.
Oh, escucho, escucho la lluvia cayendo.
Oh, escucho, escucho la lluvia cayendo.
 
The Cascades, Rhythm of the Rain (El ritmo de la lluvia), John Gummoe, 1962, trad. Antonio Erena

viernes, 30 de enero de 2026

Música popular 215

Kyū Sakamoto (Yokohama, 20.12.1941 - Ueno, 12.08.1985), en Tokio el 22.01.1962, fuente: The Asahi Shimbun (Getty Images)

上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように
思い出す春の日 一人ぼっちの夜
上を向いて 歩こう
にじんだ 星をかぞえて
思い出す夏の日 一人ぼっちの夜
幸せは 雲の上に
幸せは 空の上に
上を向いて 歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
思い出す秋の日 一人ぼっちの夜
悲しみは 星のかげに
悲しみは 月のかげに
上を向いて 歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
一人ぼっちの夜

Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Recuerdo aquellos días de primavera, 
aquellas noches solitarias. 
Caminemos con la frente en alto, 
contando las estrellas borrosas. 
Recuerdo aquellos días de verano, 
aquellas noches solitarias. 
La felicidad está por encima de las nubes,
la felicidad está por encima del cielo. 
Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Camino llorando, camino solo, 
recuerdo aquellos días de otoño, 
aquellas noches solitarias. 
Mi tristeza está a la sombra de las estrellas,
mi tristeza está a la sombra de la luna. 
Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Camino llorando, camino solo, 
recuerdo aquellas noches solitarias,
aquellas noches solitarias.

Kyū Sakamoto, Ue o muite arukō, conocida como Sukiyaki, letra de Rokusuke Ei y música de Hachidai Nakamura, traducción del japonés de Google Traductor.

miércoles, 28 de enero de 2026

Invierno 6

Previsión meteorológica a día de hoy para Torredonjimeno del 2 al 10 de febrero próximos, fuente: ElTiempo.es (captura de pantalla de móvil)

martes, 20 de enero de 2026

sábado, 17 de enero de 2026

Aniversarios 68

Juan Crisóstomo de Arriaga (Bilbao, 27.01.1806 - París, 17.01.1826), Sin título (Sesión de música en el Bilbao romántico), 1817, Museo de Bellas Artes de Bilbao. Texto: La musical sensación / Luisa con celeridad / A los quince años de edad / Introduce al corazón / Así de ella con razón / Apolo dijo es honor / Del arte y de Orfeo loor / De las musas compañera / Genio que hoy se venera / Pianista de gran primor. / Juan Crisóstomo de Arriaga a los once años de edad lo dibujó y dedicó a la señorita doña Luisa de Torres y Urquijo. Bilbao 20 de Noviembre de 1817

viernes, 16 de enero de 2026

Bailando 15 (corro)

Baile en corro, viñeta en el manuscrito de La ciudad de Dios de San Agustín, traducción de Raoul de Presles, t. II, lib. XI a XX (1475-1500), Biblioteca Municipal de Nantes. Ms 181, f. 21r (detalle), en BnF Gallica (página web)
Para la fiesta de San Anton se llevaba á la yglesia quatro achas de cera, las quales ardían delante de un altar de la capilla de Santo Anton en dos candeleros de palo, á la víspera de la vigilia y otro dia de la fiesta á todas las horas; y como luego venia la fiesta de Santa Maria de la Purificación, para esta fiesta daba la yglesia mayor al señor Condestable y á la señora Condesa y á Doña Guiomar Carrillo y á las otras señoras candelas blancas, salvo que las que daban á él y á la señora Condesa eran mayores que las otras, y ponían en ellas sus armas para la procesión, y en este dia el señor Condestable con todas las señoras iba á nona, porque este dia es el primero dia de nona y hay perdones.

                                           *****

Y desque la dicha Señora nació, todo el dia y toda la noche nunca las campanas cesaron de repicar de la dicha ciudad, que no parecia sino que todo el estruendo é alegría del mundo estaba dentro de ella; é desque vino la noche el Comendador de Montizon, hermano del dicho Señor, del un cabo con fasta dozientos cavalleros christianos, y de la otra parte el asistente Fernando de Villafañe con otros dozientos cavalleros moriscos con barbas postizas y tiznadas, con muchas  trompetas y atavales, y añafiles, con muchas antorchas y faraones, andovieron corriendo, y dando gritos por todas las calles, y vinieron delante de la posada del señor Condestable, estando él con otros muchos cavalleros alto en la torre de ella mirando, y alli escaramuzando un rato y faziendo muchos juegos de guerra. Y esto fecho descavalgaron y entraron en palacio do tantas serian las gentes y danzas, y corros y bayles y juegos y momos y personages y de tantas maneras, que no se daban lugar unos á otros, y todos andaban como locos de plazer. Los cuales plazeres, alegrías, corros y juegos duraron y fueron continuados de su propia voluntad de la gente por ocho dias continuos ó mas, que otra cosa no se facia ni trataba, ni veriades por la dicha ciudad sino plazeres y fiestas y juegos y alegrías de muchas maneras.

«Relacion de los fechos del mui magnifico é mas virtuoso señor el señor don Miguel Lucas, mui digno condestable de Castilla», ed. Pascual de Gayangos, Memorial Histórico Español, Academia de la Historia, Madrid, 1855, págs. 168-169 y 263.

viernes, 9 de enero de 2026

Música popular 214

Violeta Parra (San Carlos,​ Chile, 04.10.1917 - La Reina, Santiago, Chile, 05.02.1967, fuente Vampi Soul (página web)
Violeta Parra, Gracias a la vida (audio con imágenes de la artista)
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe dio dos luceros que cuando los abroPerfecto distingo lo negro del blancoY en el alto cielo su fondo estrelladoY en las multitudes al hombre que yo amo
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado el sonido y el abecedarioCon el las palabras que pienso y declaroMadre, amigo, hermano y luz alumbrandoLa ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado el oído y en todo su anchoGraba noche y día, grillos y canariosMartillos, turbinas, ladridos, chubascosY la voz tan tierna de mi bien amado
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado la marcha de mis pies cansadosCon ellos anduve ciudades y charcosPlayas y desiertos, montañas y llanosY la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado la risa y me ha dado el llantoAsí yo distingo dicha de quebrantoLos dos materiales que forman mi cantoY el canto de ustedes que es mi propio cantoGracias a la vida que me ha dado tanto

Violeta Parra, Gracias a la vida (1966)

martes, 6 de enero de 2026

Revelación

Maestro de Covarrubias, Tríptico de la adoración de los Reyes Magos, finales s. XV - principios s. XVI, colegiata de San Cosme y San Damián, Covarrubias, fuente: Santa María la Real (página web)
El tríptico en Flemish Art in Spain (página web)

lunes, 5 de enero de 2026

Caminito de Belén

Los Magos de Oriente (y Occidente), caricatura creada por el autor con ChatGPT, 05.01.26
Es María la concha de nácar,
fuente de agua fina, vaso de cristal
y escalera por donde se sube
a la gloria eterna de Dios a gozar.
Y escalera por donde se sube
a la gloria eterna de Dios a gozar.
Una estrella los guió,
tres Reyes buscando un rey,
una estrella los guió,
a la puerta de la choza
donde la Virgen parió.

Una letra de "Los campanilleros" (procedente de los auroros o grupos musicales nocturnos que anunciaban el Rosario de la Aurora), en María Dolores de Torres (Lola Torres), Cancionero Popular de Jaén, IEG, 1972, p. 528.

Los disidentes del este de Europa y de Rusia descubrieron con amargura en los años noventa que después del comunismo lo que venía era un capitalismo sin ley, del que se beneficiaban sobre todo los antiguos dirigentes comunistas. En China, se ha comprobado que capitalismo y comunismo, aquellos grandes enemigos de la Guerra Fría, son perfectamente compatibles, a condición de que se prescinda de la democracia. Y no parece que la democracia sea ahora una prioridad, aunque sí una molestia, para las oligarquías que en Estados Unidos controlan desde el Tribunal Supremo hasta la más vil y banal de las redes sociales. Así que no nos queda más remedio que hacernos de nuevo antimperialistas, y esta vez no contra uno, sino contra tres imperios, dotados cada uno de unas capacidades de vigilancia, control y destrucción que no habían existido nunca.

Antonio Muñoz Molina, «Contra el imperio», El País, 31.01.26 (fragmento final)

viernes, 2 de enero de 2026

Música popular 213

Eartha Kitt (North, Carolina del Sur, 17.01.1927 - Weston, Connecticut, 25.12.2008), foto: Philippe Halsman, 1954, fuente: Smithsonian Institution
Eartha Kitt, Santa Baby (vídeo)

Santa baby, just slip a sable under the tree for me,
Been an awful good girl, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight.

Santa baby, a '54 convertible too, light blue,
I'll wait up for you, dear, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight.

Think of all the fun I've missed,
Think of all the fellas that I haven't kissed,
Next year I could be just as good 
If you check off my Christmas list.

Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot,
Been an angel all year, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight.

Santa honey, one little thing I really need... the deed 
To a platinum mine, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight.

Santa cutie, and fill my stocking with the duplex and checks,
Sign your 'X' on the line, Santa cutie;
And hurry down the chimney tonight.

Come and trim my Christmas tree 
With some decorations bought at Tiffany's;
I really do believe in you,
Let's see if you believe in me...

Santa baby, forgot to mention one little thing... a ring,
I don't mean on the phone, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight,
Hurry down the chimney tonight,
Hurry, tonight.


Santa, cariño, deja un abrigo de marta cibelina bajo el árbol para mí,
he sido una terrible buena chica, Santa, cariño; 
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Santa, cariño, quiero un Cadillac descapotable del 54, azul celeste,
te esperaré despierta, querido, Santa, cariño;
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Piensa en toda la diversión que me he perdido,
piensa en todos los chicos que no he besado;
el próximo año puedo portarme igual de bien
si tachas todos los regalos de mi lista de Navidad.

Santa, cariño, quiero un yate, y realmente, no es mucho,
he sido un ángel todo el año, Santa, cariño;
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Santa, tesoro, hay algo que realmente necesito... la escritura
de una mina de platino, Santa, cariño;
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Santa, guapo, llena mis medias con un dúplex y unos cheques,
firma con tu X en la línea, Santa, guapo;
y date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Ven y decora mi árbol de Navidad
con algunos adornos comprados en Tiffany’s;
yo de verdad creo en ti,
vamos a ver si tú crees en mí...

Santa, cariño, olvidé mencionar una cosita más… un anillo,
no me refiero al timbre del teléfono, Santa, cariño;
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche,
date prisa en bajar la chimenea esta noche,
date prisa, esta noche.

Santa Baby, Joan Javits (letra) y Philip Springer (música), 1953 (trad. Antonio Erena)

Cadillac Eldorado 1954 azul celeste en Driveshare

jueves, 1 de enero de 2026

¡Feliz 2026!

Isabel Díaz Ayuso asiste al montaje de la tuneladora Mayrit, que perforará el tunel de la Línea 11 de Metro de Madrid entre Plaza Elíptica y Conde de Casal, foto: Diego Radamés, 09.12 25