![]() |
| Kyū Sakamoto (Yokohama, 20.12.1941 - Ueno, 12.08.1985), en Tokio el 22.01.1962, fuente: The Asahi Shimbun (Getty Images) |
上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように
思い出す春の日 一人ぼっちの夜
上を向いて 歩こう
にじんだ 星をかぞえて
思い出す夏の日 一人ぼっちの夜
幸せは 雲の上に
幸せは 空の上に
上を向いて 歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
思い出す秋の日 一人ぼっちの夜
悲しみは 星のかげに
悲しみは 月のかげに
上を向いて 歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
一人ぼっちの夜
Caminemos con la frente en alto,
para que no caigan las lágrimas.
Recuerdo aquellos días de primavera,
aquellas noches solitarias.
Caminemos con la frente en alto,
contando las estrellas borrosas.
Recuerdo aquellos días de verano,
aquellas noches solitarias.
La felicidad está por encima de las nubes,
la felicidad está por encima del cielo.
Caminemos con la frente en alto,
para que no caigan las lágrimas.
Camino llorando, camino solo,
recuerdo aquellos días de otoño,
aquellas noches solitarias.
Mi tristeza está a la sombra de las estrellas,
mi tristeza está a la sombra de la luna.
Caminemos con la frente en alto,
para que no caigan las lágrimas.
Camino llorando, camino solo,
recuerdo aquellas noches solitarias,
aquellas noches solitarias.
Kyū Sakamoto, Ue o muite arukō, conocida como Sukiyaki, letra de Rokusuke Ei y música de Hachidai Nakamura, traducción del japonés de Google Traductor.
,%20en%20Tokio%20el%2022.01.1962,%20fuente%20The%20Asahi%20Shimbun%20v%C3%ADa%20Getty%20Images.jpg)
No hay comentarios:
Publicar un comentario