Mostrando entradas con la etiqueta Pop. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pop. Mostrar todas las entradas

viernes, 10 de abril de 2026

Música popular 218

Village People, fuente: culturplaza (página web)
Village People, In the Navy (vídeo)

Where can you find pleasure
Search the world for treasure
Learn science, technology?
Where can you begin
To make your dreams all come true
On the land or on the sea?
 
Where can you learn to fly
Play in sports or skindive
Study oceanography?
Sign up for the big band
Or sit in the grand stand
When your team and others meet?
 
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
In the Navy, yes, you can put your mind at ease
In the Navy, come on now, people, make a stand
In the Navy can't you see we need a hand?
In the Navy, come on, protect the motherland
In the Navy, come on and join your fellow, man
In the Navy, come on, people, and make a stand
In the Navy, in the Navy, in the Navy. Ah!
They want you!
They want you!
They want you as a new recruit!
 
If you like adventure
Don't you wait to enter
The recruiting office fast
Don't you hesitate
There is no need to wait
They're signing up new seamen fast
 
Maybe you are too young
To join up today
But don't you worry 'bout the thing
For I'm sure there will be
Always the good Navy
Protecting the land and sea
 
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
In the Navy, yes, you can put your mind at ease
In the Navy, come on, people, and make a stand
In the Navy
In the Navy can't you see we need a hand?
In the Navy, come on, protect the motherland
In the Navy, come on join your fellow, man
In the Navy, come on, people, and make a stand
In the Navy, in the Navy, in the Navy, in the Navy
 
They want you! They want you!
They want you as a new recruit!
Who, me?
They want you! They want you!
They want you as a new recruit!
 
But, but, but I'm afraid of water!
Hey, hey, look, man
I get seasick even watching it on the TV!
They want you!
Oh, my goodness!
They want you!
What am I gonna do in a submarine?
They want you!
They want you! In the Navy
 
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
In the Navy, yes, you can put your mind at ease
In the Navy, come on, people, and make a stand
In the Navy
In the Navy, can't you see we need a hand?
In the Navy, come on, protect the motherland
In the Navy, come on and join your fellow, man
In the Navy

*****
 
¿Dónde puedes encontrar placer?
¿Buscar tesoros por el mundo?
¿Aprender ciencia y tecnología?
¿Dónde puedes empezar
a hacer realidad tus sueños
sobre la tierra o sobre el mar?
 
¿Dónde puedes aprender a volar?
¿Practicar deportes o bucear?
¿Estudiar oceanografía?
¿Apuntarte a la banda de música
o sentarte en la tribuna principal
cuando tu equipo y otros se enfrenten?
 
En la Marina, sí, puedes navegar por los siete mares.
En la Marina, sí, puedes estar tranquilo.
En la Marina, ¡vamos, gente, y den el paso!
En la Marina, ¿no ves que necesitamos ayuda?
En la Marina, ¡vamos, protege la patria!
En la Marina, ¡vamos y únete a tus compañeros!
En la Marina, ¡vamos, gente, y den el paso!
En la Marina, en la Marina, en la Marina ¡Ah!
 
¡Te quieren!
¡Te quieren!
¡Te quieren como nuevo recluta!
 
Si te gusta la aventura
no esperes para entrar rápido
a la oficina de reclutamiento;
no lo dudes,
no hay necesidad de esperar,
están alistando rápido nuevos marineros.
 
Quizás seas demasiado joven
para alistarte hoy,
pero no te preocupes por eso;
porque estoy seguro de que
siempre habrá una buena Marina
protegiendo la tierra y el mar.
 
En la Marina, sí, puedes navegar los siete mares.
En la Marina, sí, puedes estar tranquilo.
En la Marina, vamos, gente, y den el paso.
En la Marina.
En la Marina, ¿no ves que necesitamos ayuda?
En la Marina, vamos, protege la patria.
En la Marina, vamos, únete a tus compañeros, hombre.
En la Marina, vamos, gente, y den el paso.
En la Marina, en la Marina, en la Marina, en la Marina.
 
¡Te quieren! ¡Te quieren!
¡Te quieren como nuevo recluta!
¿Quién, yo?
¡Te quieren! ¡Te quieren!
¡Te quieren como nuevo recluta!
¡Pero, pero, pero me da miedo el agua!
¡Oye, oye, mira, hombre!
¡Me mareo hasta viéndola en la tele!
¡Te quieren!
¡Dios mío!
¡Te quieren!
¿Qué voy a hacer en un submarino?
¡Te quieren!
¡Te quieren! En la Marina.
 
En la Marina, sí, puedes navegar por los siete mares.
En la Marina, sí, puedes estar tranquilo.
En la Marina, vamos, gente, y den el paso.
En la Marina.
En la Marina, ¿no ves que necesitamos ayuda?
En la Marina, vamos, protege la patria.
En la Marina, ven y únete a tus compañeros, hombre.
En la Marina.
 
Village People,  In the Navy (1978), canción de Jacques Morali, Henri Belolo y Víctor Willis


viernes, 13 de febrero de 2026

Música popular 217

John Paul Young (Glasgow, 21.06.1950), fuente: ebay


¡Oh tú, ruidoso precursor de aguas
que desde el Neveral, lanzando quejas,
el pueblo corres derribando tejas,
capas batiendo y levantando enaguas!
 
Tú has dado el cese a mantos y paraguas,
tú eres el “bú” de niños v de viejas,
tú avisas bien cuando los soplos dejas
del dios lisiado las ardientes fraguas.
 
¡Arrecia más aún!, brama y aúlla,
llene el espacio tu bramido ronco,
que, cuando alegre yo mi lecho mulla
 
y cuando en él me tumbe como un tronco,
hemos de ver, ¡pardiez!, con tanta bulla,
si roncas tanto tú como yo ronco.
 
Antonio Almedros Aguilar, "Al viento de Jaén. Soneto", en Alfonso Sancho Sáez, Almendros Aguilar, una vida y una obra en el Jaén del siglo XIX, IEG, 1981, pág. 283, publicado en la revista de Madrid La Ilustración Española e Hispanoamericana del 22 de noviembre de 1895, pág. 299, y en el periódico de Jaén El Pueblo Católico del 10 de diciembre de 1895.

viernes, 6 de febrero de 2026

Música popular 216

The Cascades (1960 - 1975, John Gummoe, segundo por la derecha), fuente: last.fm (página web)

The Cascades, Rhythm of the Rain (audio)

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care?
I can't love another when my hearts somewhere far away
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain won't you tell her that I love her so?
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
Oh, listen to the falling rain
Pitter patter, pitter patter
Ooh listen, listen to the falling rain
Pitter patter, pitter patter, ohh
Ooh listen, listen to the falling rain
 
Escucho el ritmo de la lluvia cayendo
diciéndome lo tonto que he sido,
ojalá se fuera y me dejara llorar en vano
y me dejara estar solo de nuevo.
La única chica que me importa se ha ido
buscando un nuevo comienzo,
pero poco sabe ella que cuando se fue ese día
con ella se llevó mi corazón.
¿Lluvia, por favor, dime ahora, te parece justo
que me robe el corazón cuando no le importo?
No puedo amar a otra cuando mi corazón está en algún sitio lejano.
La única chica que me importa se ha ido
buscando un nuevo comienzo,
pero poco sabe ella que cuando se fue ese día
con ella se llevó mi corazón
¿Lluvia, no le dirás que la amo tanto?
Por favor, pídele al sol que ilumine su corazón,
Llueve en su corazón y deja que el amor que conocimos empiece a crecer.
Escucho el ritmo de la lluvia cayendo
diciéndome lo tonto que he sido,
ojalá se fuera y me dejara llorar en vano
y me dejara estar solo de nuevo.
Oh, escucho la lluvia cayendo.
Oh, escucho, escucho la lluvia cayendo.
Oh, escucho, escucho la lluvia cayendo.
 
The Cascades, Rhythm of the Rain (El ritmo de la lluvia), John Gummoe, 1962, trad. Antonio Erena

viernes, 30 de enero de 2026

Música popular 215

Kyū Sakamoto (Yokohama, 20.12.1941 - Ueno, 12.08.1985), en Tokio el 22.01.1962, fuente: The Asahi Shimbun (Getty Images)

上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように
思い出す春の日 一人ぼっちの夜
上を向いて 歩こう
にじんだ 星をかぞえて
思い出す夏の日 一人ぼっちの夜
幸せは 雲の上に
幸せは 空の上に
上を向いて 歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
思い出す秋の日 一人ぼっちの夜
悲しみは 星のかげに
悲しみは 月のかげに
上を向いて 歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
一人ぼっちの夜

Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Recuerdo aquellos días de primavera, 
aquellas noches solitarias. 
Caminemos con la frente en alto, 
contando las estrellas borrosas. 
Recuerdo aquellos días de verano, 
aquellas noches solitarias. 
La felicidad está por encima de las nubes,
la felicidad está por encima del cielo. 
Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Camino llorando, camino solo, 
recuerdo aquellos días de otoño, 
aquellas noches solitarias. 
Mi tristeza está a la sombra de las estrellas,
mi tristeza está a la sombra de la luna. 
Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Camino llorando, camino solo, 
recuerdo aquellas noches solitarias,
aquellas noches solitarias.

Kyū Sakamoto, Ue o muite arukō, conocida como Sukiyaki, letra de Rokusuke Ei y música de Hachidai Nakamura, traducción del japonés de Google Traductor.

viernes, 21 de noviembre de 2025

Música popular 211

Micky (Madrid, 20.10.1943), fotografía de la serie de Gonzalo Juanes Calle Serrano, Madrid, noviembre, 1965
Micky, en el programa de TVE Señoras y señores (1974) presentado por María José Cantudo y Ángela Carrasco, canta Soy así, La leña y Viva el rock and roll, ésta última acompañado del Ballet Zoom (vídeo)

Soy así, ¿qué le voy a hacer?,
cuando me enamoro todo me parece
de color de rosa si estás tú.
 
Ésta es la primera vez
que salimos juntos, que bailamos juntos
y que puedo hablarte de mi amor.
 
Soy así, soy así, sólo así soy feliz,
porque sé que has nacido para mí;
eres tú, eres tú, sólo tú, siempre tú,
la mujer que me sabe comprender.
 
Soy así, ¿qué le voy a hacer?,
cuando me enamoro todo me parece
de color de rosa si estás tú.
 
Ésta es la primera vez
que estás en mis brazos, que me das un beso
y que nos miramos con amor.
 
Soy así, soy así, solo así soy feliz,
porque sé que has nacido para mí;
eres tú, eres tú, solo tú, siempre tú,
la mujer que me sabe comprender.
 
Fernando Arbex, Here´s the Way (Soy así),
1973

martes, 18 de junio de 2024

Geometrías 6

Garduña (Martes foina, puente sobre el Tajo, Serradilla, Cáceres, foto: Antonio Erena, 12.06.24

Un momento en una agenda,
una décima de segundo más,
vuela, 
va saltando de hoja en hoja,
mil millones de instantes de que hablar.
 
Una ráfaga de aire frío
un molino de viento hace girar,
sigue, 
va rodando sobre su eje
describiendo una trayectoria más.
 
Es que no hay nada mejor que imaginar,
la física es un placer;
es que no hay nada mejor que formular,
escuchar y oír a la vez.
Mide el ángulo formado por ti y por mí,
es la solución a algo muy común aquí.
Ahora tú no dejes de hablar,
somos coordenadas de un par,
incógnita que aún falta por despejar.
 
Busca un libro que diga «cómo»,
luego otro que se titula Así,
sigue un tercero llamado Nada,
es la fórmula de un círculo sin fin.
 
Y es que no hay nada mejor que revolver
el tiempo con el café;
es que no hay nada mejor que componer
sin guitarra ni papel.
Paralelas vienen siguiéndome,
espacio y tiempo juegan al ajedrez.
 
Incógnita que aún falta por despejar.
Y es que no hay nada mejor que imaginar…
No es que no hay nada mejor que revolver...
No es que no hay nada mejor que formular...
Y es que no hay nada mejor que componer
sin guitarra ni papel.
 
Nada mejor, nada mejor…
Ahora, ahora tú no dejes de hablar…
 
Antonio Vega, Una décima de segundo, letra de la canción de Nacha Pop (1984)

viernes, 27 de octubre de 2023

Música popular 175

Mari Trini (Murcia, 12.07.1947 ​- 6.04.2009), fuente: Facebook

Amores se van marchando
como las olas del mar.
Amores los tienen todos,
pero quién los sabe cuidar.
El amor es una barca
con dos remos en el mar,
un remo aprieta mis manos,
el otro lo mueve al azar.
 
Quién no escribió un poema
huyendo de la soledad,
quién a los quince años
no dejó su cuerpo abrazar;
y quién, cuando la vida se apaga
y las manos tiemblan ya,
quién no buscó ese recuerdo
de una barca naufragar.
 
Amores se vuelven viejos
antes de empezar a amar,
porque el amor es un niño
que hay que enseñar a andar.
El amor es como tierra
que hay que arar y sembrar,
míralo al caer la tarde
que no lo vengan a pisar.
 
Quién no escribió un poema
huyendo de la soledad,
quién a los quince años
no dejó su cuerpo abrazar;
y quién, cuando la vida se apaga
y las manos tiemblan ya,
quién no buscó ese recuerdo
de una barca naufragar.

Amores se van marchando...
 
Mari Trini, Amores

viernes, 6 de octubre de 2023

Música popular 173 - Obituarios 59

María Jiménez (Sevilla, 3.02.1950 - 7.09.2023), foto de Gigi para la portada del disco Desnúdame sobre mayo (1980)
María Jiménez, canal en YouTube

Todo lo que yo te haga
antes ya tú me lo hiciste,
y ahora, ¿qué quieres conmigo?,
si tú, para mí, no existes.
Aún yo soy mejor persona,
pues no quiero hacerte daño,
sólo sé que no te quiero,
mi amor se fue con los años.
 
¡Se acabó!
Porque yo me lo propuse, y sufrí
como nadie había sufrido, y mi piel
se quedó vacía y sola,
desahuciada en el olvido. Y después
de luchar contra la muerte, empecé
a recuperarme un poco, y olvidé
todo lo que te quería, y ahora ya…
y ahora ya, mi mundo es otro.
 
Tú no me vengas con pamplinas,
ni me pidas que te ayude,
cuando te necesitaba
yo jamás a ti te tuve.
Ni te quiero ni te odio,
quiero bien que me comprendas
que eres uno más de tantos
que yo nunca conociera.
 
¡Se acabó!
Porque yo me lo propuse, y sufrí
como nadie había sufrido, y mi piel
se quedó vacía y sola,
desahuciada en el olvido. Y, después
de luchar contra la muerte, empecé
a recuperarme un poco, y olvidé
todo lo que te quería, y ahora ya…
Y ahora ya, mi mundo es otro.
Y ahora ya, mi mundo es otro.
Y ahora ya, mi mundo es otro.
Y ahora ya, mi mundo es otro.
 
Jose Ruiz Venegas, Se acabó (1978)