Mostrando entradas con la etiqueta Letras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Letras. Mostrar todas las entradas

domingo, 26 de abril de 2026

Profesiones 7 (pastor)

Anónimo, Nuestra Señora de la Cabeza (s. XVII), Real Academia de San Fernando, Madrid, inv. AC-00100
Leyenda: «Milagrosa Efigie de Nra. Señora de la Ca[be]za de Sierra / morena. El Emmo. S[r]. Carl. Borja con[ce]dio cien di[a]s de Indulg[A]. / rezando una Salve delante de [es]ta Di[v]in[a] Señora». (El texto debe referirse al cardenal Carlos de Borja y Centellas, 1663-1733, quien fue abad de Alcalá la Real).

Estando un pobre pastor
en el rebaño con sus ovejas
una campana sintió
y con fatiga logró dar con ella.
Era Juan de Rivas
natural de Colomera
se le apareció la Virgen
en el hueco de una piedra.
Sin parar de contemplar
él se creía que era un ensueño
y aunque temblando su voz
estas palabras le iba diciendo.
Pues dime quién eres
que se me espeluzna el vello
si eres obra del Señor
si eres ser que ha bajado del Cielo.
La Virgen por convencerlo
le sanó un brazo que tenía enfermo
y como pago al favor
a Juan de Rivas dio este mandamiento.
Anda ve a Andújar
y dile al Ayuntamiento
que me hagan una ermita
en lo alto de este cerro.

«Aparición de la Virgen de la Cabeza» (letra de la canción popular de Andújar), en María Dolores de Torres (Lola Torres), Cancionero Popular de Jaén, IEG, 1972, p. 441.

viernes, 17 de abril de 2026

Música popular 219

Barrett Strong (West Point, Missisipi, 05.02.1941 - Detroit, 28.01.2023), foto: Michael Ochs Archives, Getty Images
Money (That's What I Want), (audio)

The best things in life are free
But you can give them to the birds and bees
I need money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
Your love give me such a thrill
But your love don't pay my bills
I need money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
Money don't get everything, it's true
But what it don't get, I can't use
I need money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
Money (that's what I want)
Lots of money (that's what I want)
Whole lot of money (that's what I want)
Uh-huh (that's what I want)
All I want (that's what I want)
Whoa, yeah (that's what I want)
Give me money (that's what I want)
Oh, lots of money (that's what I want)
All those lean greens, yeah (that's what I want)
I got that, uh, that's what I mean (that's what I want)
All that I want (that's what I want)
Whoa, yeah (that's what I want)
Give me money, yeah

Las mejores cosas de la vida son gratis
Pero se las puedes dar a los pájaros y a las abejas
Necesito dinero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
Tu amor me produce una gran emoción
Pero tu amor no paga mis cuentas.
Necesito dinero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
El dinero no lo compra todo, es cierto
Pero lo que no compra, no lo puedo utilizar
Necesito dinero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
Dinero (eso es lo que quiero) (quiero)
Mucho dinero (eso es lo que quiero)
Mucho dinero (eso es lo que quiero)
Ajá (eso es lo que quiero)
Todo lo que quiero (eso es lo que quiero)
Vaya, sí (eso es lo que quiero)
Dame dinero (eso es lo que quiero)
Oh, mucho dinero (eso es lo que quiero)
Todos esos montones de billetes, sí (eso es lo que quiero)
Tenerlo, eh, eso es lo que quiero decir (eso es lo que quiero)
Todo lo que quiero (eso es lo que quiero)
Vaya, sí (eso es lo que quiero)
Dame dinero, sí.

Money (That's What I Want), Berry Gordy y Janie Bradford (trad. Antonio Erena)

domingo, 12 de abril de 2026

El cantante de la semana 116

Selica Pérez Carpio (Jarafuel, 19.09.1900 - Madrid, 23.05.1984), fuente: Archivo Guillermo Fernández-Shaw, Fundación Juan March
"Dúo de la Beltrana y Fernando", Doña Francisquita, Vives (con Emilio Vendrell, audio)
"Pasacalle de las mantillas", El último romántico, Soutullo y Vert (audio)

AURORA
Lucimos hoy todas las mujeres
la clásica mantilla
de encajes y de blonda,
que es la prenda que más quiero,
la prenda más preciada,
lo mismo que el emblema
glorioso de mi España.
Lucirla quiero.
pues ésta es la ocasión
que sepa el mundo entero
que yo española soy.

TODAS
Mujeres. mujeres españolas,
mujeres madrileñas
debemos ser patriotas.
Y por eso con mantilla
y abanico pericón
a lucir mi garbo vengo
ya decirle a todo el mundo:
¡De España soy!

AURORA
Soy española,
y yo he nacido en Madrid.
Quien no lo sea
debe estar lejos de mí.
Hallaré la pasión
de lograr una ilusión
Voy con mi mantilla a los toros,
voy con mi mantilla al sermón,
y en sus ondas quedan a veces,
como entre las zarzas, prendido un corazón.
Ella sabe de mis tristezas,
ella sabe de mi pasión;
pues la malla de fino encaje
guarda como nadie las penas de amor.

TODAS
Todos me siguen,
todos me miran,
todos me dicen:
Ahí va la gracia e Dios.
Y yo sonrío,
y en mi sonrisa
dicen que pongo
promesas de un amor
Tendrán razón,
será eso amor.

TODOS
Voy con mi mantilla a los toros,
voy con mi mantilla al sermón,
y en sus ondas queda a veces,
como entre las zarzas, prendido un corazón.
Ella sabe de mis tristezas,
ella sabe de mi pasión;
pues la malla de fino encaje
guarda como nadie las penas de amor.

AURORA
Española quiso hacerme Dios,
y de serlo yo orgullosa estoy;
si otra vez volviera yo a nacer,
de esta tierra yo quisiera ser.

TODOS
Es el cielo más azul aquí,
y hasta el sol parece que es mayor;
las mujeres son flor de jardín.
y las flores tienen más olor.

TODAS
Aquí otra vez
quiero nacer,
y aquí también
vivir.
¡Viva Madrid!
Madrid.

José Tellaeche, "Pasacalle de las mantillas" de El último romántico (1928), con música de Reveriano Soutullo y Juan Vert.

viernes, 10 de abril de 2026

Música popular 218

Village People, fuente: culturplaza (página web)
Village People, In the Navy (vídeo)

Where can you find pleasure
Search the world for treasure
Learn science, technology?
Where can you begin
To make your dreams all come true
On the land or on the sea?
 
Where can you learn to fly
Play in sports or skindive
Study oceanography?
Sign up for the big band
Or sit in the grand stand
When your team and others meet?
 
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
In the Navy, yes, you can put your mind at ease
In the Navy, come on now, people, make a stand
In the Navy can't you see we need a hand?
In the Navy, come on, protect the motherland
In the Navy, come on and join your fellow, man
In the Navy, come on, people, and make a stand
In the Navy, in the Navy, in the Navy. Ah!
They want you!
They want you!
They want you as a new recruit!
 
If you like adventure
Don't you wait to enter
The recruiting office fast
Don't you hesitate
There is no need to wait
They're signing up new seamen fast
 
Maybe you are too young
To join up today
But don't you worry 'bout the thing
For I'm sure there will be
Always the good Navy
Protecting the land and sea
 
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
In the Navy, yes, you can put your mind at ease
In the Navy, come on, people, and make a stand
In the Navy
In the Navy can't you see we need a hand?
In the Navy, come on, protect the motherland
In the Navy, come on join your fellow, man
In the Navy, come on, people, and make a stand
In the Navy, in the Navy, in the Navy, in the Navy
 
They want you! They want you!
They want you as a new recruit!
Who, me?
They want you! They want you!
They want you as a new recruit!
 
But, but, but I'm afraid of water!
Hey, hey, look, man
I get seasick even watching it on the TV!
They want you!
Oh, my goodness!
They want you!
What am I gonna do in a submarine?
They want you!
They want you! In the Navy
 
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
In the Navy, yes, you can put your mind at ease
In the Navy, come on, people, and make a stand
In the Navy
In the Navy, can't you see we need a hand?
In the Navy, come on, protect the motherland
In the Navy, come on and join your fellow, man
In the Navy

*****
 
¿Dónde puedes encontrar placer?
¿Buscar tesoros por el mundo?
¿Aprender ciencia y tecnología?
¿Dónde puedes empezar
a hacer realidad tus sueños
sobre la tierra o sobre el mar?
 
¿Dónde puedes aprender a volar?
¿Practicar deportes o bucear?
¿Estudiar oceanografía?
¿Apuntarte a la banda de música
o sentarte en la tribuna principal
cuando tu equipo y otros se enfrenten?
 
En la Marina, sí, puedes navegar por los siete mares.
En la Marina, sí, puedes estar tranquilo.
En la Marina, ¡vamos, gente, y den el paso!
En la Marina, ¿no ves que necesitamos ayuda?
En la Marina, ¡vamos, protege la patria!
En la Marina, ¡vamos y únete a tus compañeros!
En la Marina, ¡vamos, gente, y den el paso!
En la Marina, en la Marina, en la Marina ¡Ah!
 
¡Te quieren!
¡Te quieren!
¡Te quieren como nuevo recluta!
 
Si te gusta la aventura
no esperes para entrar rápido
a la oficina de reclutamiento;
no lo dudes,
no hay necesidad de esperar,
están alistando rápido nuevos marineros.
 
Quizás seas demasiado joven
para alistarte hoy,
pero no te preocupes por eso;
porque estoy seguro de que
siempre habrá una buena Marina
protegiendo la tierra y el mar.
 
En la Marina, sí, puedes navegar los siete mares.
En la Marina, sí, puedes estar tranquilo.
En la Marina, vamos, gente, y den el paso.
En la Marina.
En la Marina, ¿no ves que necesitamos ayuda?
En la Marina, vamos, protege la patria.
En la Marina, vamos, únete a tus compañeros, hombre.
En la Marina, vamos, gente, y den el paso.
En la Marina, en la Marina, en la Marina, en la Marina.
 
¡Te quieren! ¡Te quieren!
¡Te quieren como nuevo recluta!
¿Quién, yo?
¡Te quieren! ¡Te quieren!
¡Te quieren como nuevo recluta!
¡Pero, pero, pero me da miedo el agua!
¡Oye, oye, mira, hombre!
¡Me mareo hasta viéndola en la tele!
¡Te quieren!
¡Dios mío!
¡Te quieren!
¿Qué voy a hacer en un submarino?
¡Te quieren!
¡Te quieren! En la Marina.
 
En la Marina, sí, puedes navegar por los siete mares.
En la Marina, sí, puedes estar tranquilo.
En la Marina, vamos, gente, y den el paso.
En la Marina.
En la Marina, ¿no ves que necesitamos ayuda?
En la Marina, vamos, protege la patria.
En la Marina, ven y únete a tus compañeros, hombre.
En la Marina.
 
Village People,  In the Navy (1978), canción de Jacques Morali, Henri Belolo y Víctor Willis


miércoles, 25 de marzo de 2026

Ayer y hoy 45

Portada de la partitura del tema Strike Up the Band!Que suene la música!) del musical de mismo nombre de Ira y George Gershwin, 1927
We fought in 1917
Rum-ta-ta tum-tum-tum
And drove the tyrant from the scene
Rum-ta-ta tum-tum-tum
We're in a bigger, better war
For your patriotic pastime
We don't know what we're fighting for
But we didn't know the last time
So load the cannon, draw the blade
Rum-ta-ta tum-tum-tum
Come on and join the big parade
Rum-ta-ta tum-tum
Rum-ta-ta tum-tum
Rum-ta-ta tum-tum-tum

Let the drums roll out
Let the trumpet call
While the people shout
"Strike up the band"
Hear the cymbals ring
Callin' one and all
To the martial swing
Strike up the band
There is work to be done, to be done
Let's have fun, fun, fun
Come on you son of a son, of a gun
Take your stand
Fall in line, yea a bow
Come along, let's go
Hey, Leader, strike up the band!
There is work to be done, to be done
Let's have fun, fun, fun
Come on you son of a gun, of a gun
Take your stand
Fall in line, yea a bow
Come on, let's go
Hey, Leader, strike up
Hey, Leader, strike up
Hey, Leader, strike up the band!

Luchamos en 1917,
ra-ta-ta-ta-ta-tan,
y echamos al tirano de la escena,
ra-ta-ta-ta-ta-tan.
Estamos en una guerra más grande y mejor
por vuestra patriótica afición;
no sabemos por qué luchamos,
pero tampoco lo sabíamos la última vez.
Así que carga el cañón, desenvaina la espada,
ra-ta-ta-ta-ta-tan,
vamos y únete al gran desfile,
ran-ta-ta-ta-ta-tan,
ra-ta-ta-ta-ta-tan,
ra-ta-ta-ta-ta-tan-tan.

Que suenen los tambores,
que suene la trompeta
mientras la gente grita:
"que suene la música"
Escucha el sonido de los platillos
llamando a todos
al ritmo marcial,
que suene la música.
Hay trabajo que hacer,
vamos a divertirnos.
Vamos, hijo del hijo de un pistolero
coge tu sitio,
ponte en fila, sí, un saludo,
vamos, vamos.
¡Oye, jefe, que suene la música!
Hay trabajo que hacer,
vamos a divertirnos.
Vamos, hijo de un pistolero,
coge tu sitio,
ponte en fila, sí, un saludo,
vamos, vamos.
Oye, jefe, que suene.
Oye, jefe, que suene.
¡Oye, jefe, que suene la música!

Strike Up the Band!, letra de Ira Gershwin (trad. Antonio Erena)

sábado, 7 de febrero de 2026

Fotogramas 239

Dos hombres y un destino (Butch Cassidy and the Sundance Kid), George Roy Hill, 1969
B. J. Thomas canta Raindrops Keep Fallin' On My Head en The Ed Sullivan Show, 25.01.70 (vídeo)

Raindrops keep fallin' on my head
And just like the guy
Whose feet are too big for his bed
Nothin' seems to fit
Those raindrops are fallin' on my head
They keep fallin'

So I just did me some talkin' to the sun
And I said I didn't like the way
He got things done
Sleepin' on the job
Those raindrops are fallin' on my head
They keep fallin'

But there's one thing I know
The blues they send to meet me
Won't defeat me
It won't be long till happiness
Steps up to greet me

Raindrops keep fallin' on my head
But that doesn't mean my eyes
Will soon be turnin' red
Cryin's not for me
'Cause I'm never gonna stop the rain
By complainin'
Because I'm free
Nothing's worryin' me!
It won't be long till happiness
Steps up to greet me

Raindrops keep fallin' on my head
But that doesn't mean my eyes
Will soon be turnin' red
Cryin's not for me
'Cause I'm never gonna stop the rain
By complainin'
Because I'm free
Nothing's worryin' me!

Gotas de lluvia siguen cayendo en mi cabeza,
y como el chico
cuyos pies son demasiado grandes para su cama
nada parece encajar,
esas gotas de lluvia están cayendo en mi cabeza,
siguen cayendo.

Así que acabo de hablar algo con el sol
y le dije que no me gustaba la manera
en que ha hecho las cosas
durmiéndose durante el trabajo,
esas gotas de lluvia están cayendo sobre mi cabeza,
siguen cayendo.

Pero hay una cosa que yo sé:
la tristeza que envían a mi encuentro
no me derrotará,
no pasará mucho hasta que la felicidad
dé el paso para alegrarme.

Gotas de lluvia siguen cayendo en mi cabeza,
pero eso no significa que mis ojos
pronto se pongan rojos,
llorar no es para mí,
porque nunca voy a parar la lluvia
quejándome,
¡porque soy libre,
nada me preocupa!
No pasará mucho hasta que la felicidad 
dé el paso para alegrarme.

Gotas de lluvia siguen cayendo en mi cabeza,
pero eso no significa que mis ojos
pronto se pongan rojos,
llorar no es para mí,
porque nunca voy a parar la lluvia
quejándome,
¡porque soy libre,
nada me preocupa!

Raindrops Keep Fallin' On My Head, Burt Bacharach (música) y Hal David (letra), trad. Antonio Erena

viernes, 6 de febrero de 2026

Música popular 216

The Cascades (1960 - 1975, John Gummoe, segundo por la derecha), fuente: last.fm (página web)

The Cascades, Rhythm of the Rain (audio)

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care?
I can't love another when my hearts somewhere far away
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain won't you tell her that I love her so?
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
Oh, listen to the falling rain
Pitter patter, pitter patter
Ooh listen, listen to the falling rain
Pitter patter, pitter patter, ohh
Ooh listen, listen to the falling rain
 
Escucho el ritmo de la lluvia cayendo
diciéndome lo tonto que he sido,
ojalá se fuera y me dejara llorar en vano
y me dejara estar solo de nuevo.
La única chica que me importa se ha ido
buscando un nuevo comienzo,
pero poco sabe ella que cuando se fue ese día
con ella se llevó mi corazón.
¿Lluvia, por favor, dime ahora, te parece justo
que me robe el corazón cuando no le importo?
No puedo amar a otra cuando mi corazón está en algún sitio lejano.
La única chica que me importa se ha ido
buscando un nuevo comienzo,
pero poco sabe ella que cuando se fue ese día
con ella se llevó mi corazón
¿Lluvia, no le dirás que la amo tanto?
Por favor, pídele al sol que ilumine su corazón,
Llueve en su corazón y deja que el amor que conocimos empiece a crecer.
Escucho el ritmo de la lluvia cayendo
diciéndome lo tonto que he sido,
ojalá se fuera y me dejara llorar en vano
y me dejara estar solo de nuevo.
Oh, escucho la lluvia cayendo.
Oh, escucho, escucho la lluvia cayendo.
Oh, escucho, escucho la lluvia cayendo.
 
The Cascades, Rhythm of the Rain (El ritmo de la lluvia), John Gummoe, 1962, trad. Antonio Erena

viernes, 30 de enero de 2026

Música popular 215

Kyū Sakamoto (Yokohama, 20.12.1941 - Ueno, 12.08.1985), en Tokio el 22.01.1962, fuente: The Asahi Shimbun (Getty Images)

上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように
思い出す春の日 一人ぼっちの夜
上を向いて 歩こう
にじんだ 星をかぞえて
思い出す夏の日 一人ぼっちの夜
幸せは 雲の上に
幸せは 空の上に
上を向いて 歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
思い出す秋の日 一人ぼっちの夜
悲しみは 星のかげに
悲しみは 月のかげに
上を向いて 歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
一人ぼっちの夜

Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Recuerdo aquellos días de primavera, 
aquellas noches solitarias. 
Caminemos con la frente en alto, 
contando las estrellas borrosas. 
Recuerdo aquellos días de verano, 
aquellas noches solitarias. 
La felicidad está por encima de las nubes,
la felicidad está por encima del cielo. 
Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Camino llorando, camino solo, 
recuerdo aquellos días de otoño, 
aquellas noches solitarias. 
Mi tristeza está a la sombra de las estrellas,
mi tristeza está a la sombra de la luna. 
Caminemos con la frente en alto, 
para que no caigan las lágrimas. 
Camino llorando, camino solo, 
recuerdo aquellas noches solitarias,
aquellas noches solitarias.

Kyū Sakamoto, Ue o muite arukō, conocida como Sukiyaki, letra de Rokusuke Ei y música de Hachidai Nakamura, traducción del japonés de Google Traductor.

viernes, 9 de enero de 2026

Música popular 214

Violeta Parra (San Carlos,​ Chile, 04.10.1917 - La Reina, Santiago, Chile, 05.02.1967, fuente Vampi Soul (página web)
Violeta Parra, Gracias a la vida (audio con imágenes de la artista)
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe dio dos luceros que cuando los abroPerfecto distingo lo negro del blancoY en el alto cielo su fondo estrelladoY en las multitudes al hombre que yo amo
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado el sonido y el abecedarioCon el las palabras que pienso y declaroMadre, amigo, hermano y luz alumbrandoLa ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado el oído y en todo su anchoGraba noche y día, grillos y canariosMartillos, turbinas, ladridos, chubascosY la voz tan tierna de mi bien amado
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado la marcha de mis pies cansadosCon ellos anduve ciudades y charcosPlayas y desiertos, montañas y llanosY la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado la risa y me ha dado el llantoAsí yo distingo dicha de quebrantoLos dos materiales que forman mi cantoY el canto de ustedes que es mi propio cantoGracias a la vida que me ha dado tanto

Violeta Parra, Gracias a la vida (1966)

lunes, 5 de enero de 2026

Caminito de Belén

Los Magos de Oriente (y Occidente), caricatura creada por el autor con ChatGPT, 05.01.26
Es María la concha de nácar,
fuente de agua fina, vaso de cristal
y escalera por donde se sube
a la gloria eterna de Dios a gozar.
Y escalera por donde se sube
a la gloria eterna de Dios a gozar.
Una estrella los guió,
tres Reyes buscando un rey,
una estrella los guió,
a la puerta de la choza
donde la Virgen parió.

Una letra de "Los campanilleros" (procedente de los auroros o grupos musicales nocturnos que anunciaban el Rosario de la Aurora), en María Dolores de Torres (Lola Torres), Cancionero Popular de Jaén, IEG, 1972, p. 528.

Los disidentes del este de Europa y de Rusia descubrieron con amargura en los años noventa que después del comunismo lo que venía era un capitalismo sin ley, del que se beneficiaban sobre todo los antiguos dirigentes comunistas. En China, se ha comprobado que capitalismo y comunismo, aquellos grandes enemigos de la Guerra Fría, son perfectamente compatibles, a condición de que se prescinda de la democracia. Y no parece que la democracia sea ahora una prioridad, aunque sí una molestia, para las oligarquías que en Estados Unidos controlan desde el Tribunal Supremo hasta la más vil y banal de las redes sociales. Así que no nos queda más remedio que hacernos de nuevo antimperialistas, y esta vez no contra uno, sino contra tres imperios, dotados cada uno de unas capacidades de vigilancia, control y destrucción que no habían existido nunca.

Antonio Muñoz Molina, «Contra el imperio», El País, 31.01.26 (fragmento final)

viernes, 2 de enero de 2026

Música popular 213

Eartha Kitt (North, Carolina del Sur, 17.01.1927 - Weston, Connecticut, 25.12.2008), foto: Philippe Halsman, 1954, fuente: Smithsonian Institution
Eartha Kitt, Santa Baby (vídeo)

Santa baby, just slip a sable under the tree for me,
Been an awful good girl, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight.

Santa baby, a '54 convertible too, light blue,
I'll wait up for you, dear, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight.

Think of all the fun I've missed,
Think of all the fellas that I haven't kissed,
Next year I could be just as good 
If you check off my Christmas list.

Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot,
Been an angel all year, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight.

Santa honey, one little thing I really need... the deed 
To a platinum mine, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight.

Santa cutie, and fill my stocking with the duplex and checks,
Sign your 'X' on the line, Santa cutie;
And hurry down the chimney tonight.

Come and trim my Christmas tree 
With some decorations bought at Tiffany's;
I really do believe in you,
Let's see if you believe in me...

Santa baby, forgot to mention one little thing... a ring,
I don't mean on the phone, Santa baby;
So hurry down the chimney tonight,
Hurry down the chimney tonight,
Hurry, tonight.

Santa, cariño, deja un abrigo de marta cibelina bajo el árbol para mí,
he sido una terrible buena chica, Santa, cariño; 
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Santa, cariño, quiero un Cadillac descapotable del 54, azul celeste,
te esperaré despierta, querido, Santa, cariño;
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Piensa en toda la diversión que me he perdido,
piensa en todos los chicos que no he besado;
el próximo año puedo portarme igual de bien
si tachas todos los regalos de mi lista de Navidad.

Santa, cariño, quiero un yate, y realmente, no es mucho,
he sido un ángel todo el año, Santa, cariño;
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Santa, tesoro, hay algo que realmente necesito... la escritura
de una mina de platino, Santa, cariño;
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Santa, guapo, llena mis medias con un dúplex y unos cheques,
firma con tu X en la línea, Santa, guapo;
y date prisa en bajar la chimenea esta noche.

Ven y decora mi árbol de Navidad
con algunos adornos comprados en Tiffany’s;
yo de verdad creo en ti,
vamos a ver si tú crees en mí...

Santa, cariño, olvidé mencionar una cosita más… un anillo,
no me refiero al timbre del teléfono, Santa, cariño;
por eso date prisa en bajar la chimenea esta noche,
date prisa en bajar la chimenea esta noche,
date prisa, esta noche.

Santa Baby, Joan Javits (letra) y Philip Springer (música), 1953 (trad. Antonio Erena)

Cadillac Eldorado 1954 azul celeste en Driveshare

miércoles, 24 de diciembre de 2025

Feliz Navidad 2025 3

"Unos soldados ucranios, el pasado domingo 7 de diciembre en una trinchera cerca de Kostiantinivka", foto: Anatolii Stepanov (REUTERS), fuente: El País, 09.12.25
Madre en la puerta (popular español), Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois (audio)

Madre, en la puerta hay un niño
más bello que flor de lirio,
cubierto de blanco lino,
madre, (el) niño tiene frío.
Que venga a la lumbre y se calentará,
¡ay!, que en esta tierra ya no hay caridad,
ya no hay caridad, ya no hay caridad.

Letra cantada por Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois

viernes, 19 de diciembre de 2025

Música popular 212

"Aceituneras. Cuadrilla de Cortinas. Año de 1967", fuente: La Guardia de Jaén (Facebook)

Mare, yo tengo un novio acitunero
que tiene vareando mucho salero,
cuando me ve me dice:
"voy a morir por ti".
Mare, yo tengo un novio acitunero,
que acitunero me gusta a mí.

Dale a la vara,
dale bien que las verdes son las más caras
y las negras pa tí, tipití, tipití tipití.
¡Ay, que con la bizcochera, 
ay, yo voy detrás de ti!
Y mientras tanto te contaré
las penas que paso por tu querer.
 
Cogiendo la acituna él me decía,
con palabritas dulces, que me quería;
se acabó la faena 
y no lo he vuelto a ver...
Cogiendo la acituna y él me decía
que se moría por mi querer.
 
Dale a la vara,
dale bien que las verdes son las más caras,
y las negras pa tí, tipití, tipití tipití.
¡Ay, que con la bizcochera, 
ay, yo voy detrás de ti!
Y mientras tanto te contaré
las penas que paso por tu querer.
 
Gracia de Triana, Los acituneros, N. Callejón, J. Triano y G. Monreal, 1941, versión de la canción popular Yo tengo un novio aceitunero.

viernes, 21 de noviembre de 2025

Música popular 211

Micky (Madrid, 20.10.1943), fotografía de la serie de Gonzalo Juanes Calle Serrano, Madrid, noviembre, 1965
Micky, en el programa de TVE Señoras y señores (1974) presentado por María José Cantudo y Ángela Carrasco, canta Soy así, La leña y Viva el rock and roll, ésta última acompañado del Ballet Zoom (vídeo)

Soy así, ¿qué le voy a hacer?,
cuando me enamoro todo me parece
de color de rosa si estás tú.
 
Ésta es la primera vez
que salimos juntos, que bailamos juntos
y que puedo hablarte de mi amor.
 
Soy así, soy así, sólo así soy feliz,
porque sé que has nacido para mí;
eres tú, eres tú, sólo tú, siempre tú,
la mujer que me sabe comprender.
 
Soy así, ¿qué le voy a hacer?,
cuando me enamoro todo me parece
de color de rosa si estás tú.
 
Ésta es la primera vez
que estás en mis brazos, que me das un beso
y que nos miramos con amor.
 
Soy así, soy así, solo así soy feliz,
porque sé que has nacido para mí;
eres tú, eres tú, solo tú, siempre tú,
la mujer que me sabe comprender.
 
Fernando Arbex, Here´s the Way (Soy así),
1973

viernes, 24 de octubre de 2025

Música popular 207

Matt Monro (Londres, 01.12.1930 - 07.02.1985), fuente: mundo007.com
Matt Monro, Todo pasará (vídeo)

Born free, as free as the wind blows
As free as the grass grows
Born free to follow your heart
 
Live free, and beauty surrounds you
The world still astounds you
Each time you look at a star
 
Stay free, where no walls divide you
You're free as the roaring tide
So there's no need to hide
 
Born free, and life is worth living
But only worth living 
'cause you're born free

 
Nacida libre, tan libre como sopla el viento,
tan libre como crece la hierba,
nacida libre para seguir tu corazón.
 
Vive libre, y la belleza te rodeará;
el mundo aún te asombra
cada vez que miras una estrella.
 
Mantente libre, donde muros no te separen;
tú eres libre como la rugiente marea,
así que no hay necesidad de esconderse.
 
Nacida libre, vale la pena vivir la vida;
pero sólo vale la pena vivirla 
porque has nacido libre.
 
Don Black, Born Free (música de John Barry).